兒時(shí)的糖食
徐永鵬
我國(guó)現(xiàn)代散文名家周作人在一篇文章中曾這樣寫(xiě)道:“看一地方的生活特色,食品很是重要。不但是日常飯粥,即點(diǎn)心以至閑食,亦均有意義,只可惜少有人注意”。誠(chéng)哉斯言,令我回憶起兒時(shí)的糖食。
30多年前,在我們縣城的大街小巷,經(jīng)常可以見(jiàn)到幾個(gè)中年人,或男或女,左肩擔(dān)著一只糖擔(dān),右手執(zhí)一鏜鑼、鏜鑼與手之間夾一小木笏狀木片,食指輕敲,鏜鑼便發(fā)出“鏜!”的清脆響聲。聽(tīng)到這響聲,大人、小孩,隨即從家中奔出,掏錢(qián)購(gòu)買(mǎi)糖食。賣(mài)糖的有時(shí)也高聲叫賣(mài),聲音非常悅耳。兒時(shí)我非常喜歡吃糖,成了糖擔(dān)子的老主顧。
賣(mài)糖的糖擔(dān)子很簡(jiǎn)陋,前后各一只扁圓形竹筐,中間一只扁擔(dān),擔(dān)子的前面,竹筐上面安放了一塊長(zhǎng)方形小木板。上面灑滿(mǎn)了面粉,中間放著一塊圓而扁的作糖,比臉盆稍小一點(diǎn)。所謂作糖,就是將糖絲熬熟后制成一個(gè)大圓餅,冷卻后兩邊抹上一層面粉,吃在嘴里又甜又脆,也不粘牙。賣(mài)糖的人根據(jù)你給幾分錢(qián),裁定大小,用兩把斧形的作刀,一把垂直對(duì)準(zhǔn)要切的方位,一把在上面輕敲一下,這一部分糖就從整體分離出來(lái),而且都是切成長(zhǎng)條狀。敲作糖也需技巧,不能用力過(guò)重,也不能用力過(guò)輕;用力過(guò)重,糖易碎;用力過(guò)輕,糖切不下來(lái)。糖敲碎了買(mǎi)主就不會(huì)要。所以,切時(shí)十分講究,要保持一條直線(xiàn),齊齊整整地切下來(lái)。
糖擔(dān)子后面的竹筐里也有一只鐵皮罐子,里面放的是軟糖絲,紅得發(fā)亮,煞是可人,這就是所謂的攪攪糖。賣(mài)糖人用兩根寸把長(zhǎng)的蘆葦稈子在糖絲里轉(zhuǎn)攪一下,稈子都是預(yù)先在家切好的,中間沒(méi)有節(jié),可有吹氣。攪攪糖拿到手,玩的花樣很多,可以一頭粘得很大,一頭只粘一小點(diǎn)兒,然后對(duì)準(zhǔn)小點(diǎn)輕吹,稈子前面的糖就會(huì)變成一個(gè)大糖氣泡,煞是好玩。不想吹了,就把它吃掉。另外,可以將糖絲互攪,然后像拉面似的拉成一條條長(zhǎng)絲,有時(shí)能拉到方桌這么長(zhǎng)。攪攪糖吃在嘴里甜軟,可以邊攪邊吃,沒(méi)有作糖的松脆,但可以在手里玩許多花樣,消磨不少的時(shí)光。攪攪糖給我們枯燥的童年生活增添了不少的樂(lè)趣。
作糖還有一個(gè)好處,是一般人都想不到的。在我12歲時(shí),有一次吃魚(yú),一不小心將一根魚(yú)刺卡在喉嚨里,怎么弄也弄不掉,用干飯團(tuán)咽、用熱茶燙都無(wú)濟(jì)于事。奶奶見(jiàn)我很難受,就跑到鄰居汪老太家,向她請(qǐng)教。汪老太問(wèn)明了我的情況,讓奶奶給我買(mǎi)一塊作糖。聽(tīng)到遠(yuǎn)處“鏜—— —鏜”的賣(mài)糖聲,我連忙告訴奶奶。奶奶花五分錢(qián)買(mǎi)了一大塊作糖,帶到汪老太家。汪老太倒了一杯熱茶,舉在手里,不知念了幾句什么,然后叫我一口氣全部喝下,喝完后叫我趕緊把作糖吃下去。我把作糖吃好后,她叫我張開(kāi)嘴讓她看了一下,說(shuō):“好了!”還真的,魚(yú)刺已沒(méi)有了。
現(xiàn)在想來(lái),利用熱茶將魚(yú)刺燙軟,然后用作糖將它粘住隨糖咽下喉嚨。這種除魚(yú)刺的土秘方,現(xiàn)在很少有人用了。因?yàn)楝F(xiàn)在沒(méi)有人賣(mài)作糖了。另外,不少人也想不到用此方法去魚(yú)刺。每每想起,心中滿(mǎn)滿(mǎn)是對(duì)兒時(shí)的回憶。
責(zé)任編輯:張茜